Tipologia dell’atto |
Manuale |
Natura |
Non vincolante |
Data di emanazione |
Marzo 2003 |
Autorità emanante
|
Office of Parliamentary Counsel |
Destinatari |
I membri stessi dell'Office of Parliamentary
Counsel |
Presupposti, finalità e contenuti |
Si concentra su
un unico aspetto del drafting: “fare leggi più
facili da capire”. L'espressione “Plain English” è stata adottata negli USA, nel Regno
Unito, in Canada e Australia. Nonostante i differenti approcci, l'obbiettivo
comune è quello di “semplificare tutti i documenti scritti ufficiali
rimuovendo l'oscurità e complessità non necessarie”. Il manuale analizza, in
particolare, diverse tecniche di “simple drafting”, da usare alternativamente a seconda del caso
concreto. Le tecniche si
dividono in quattro classi: -
programmare un progetto di drafting
prima di iniziare a redarre la proposta di legge -
sviluppare buone abitudini di scrittura seguendo regole che sono
state create da bravi scrittori di tutti i generi di documenti, inclusi
letteratura libri di testo, manuali tecnici. -
evitare cattive abitudini di scrittura rifiutando forme
tradizionali di espressioni giuridiche di natura oscura. -
usare vari strumenti (“aiuti”) per far capire il testo,
riguardanti la struttura del testo, il suo layout, l'utilizzo di calcoli
algebrici, di definizioni e di altri strumenti quali esempi e grafici. |
Tipologia dell’atto |
Manuale |
Natura |
Non vincolante |
Data di emanazione |
Febbraio 2006 |
Autorità emanante
|
Office of Parliamentary Counsel |
Destinatari |
Intero governo |
Richiami espliciti ad altre fonti o
documenti |
Drafting directions |
Presupposti, finalità e contenuto |
Questo
manuale si concentra sulle tecniche redazionali degli emendamenti ai testi
legislativi. |
Tipologia dell’atto |
Manuale |
Natura |
Non vincolante |
Data di emanazione |
Maggio 2006 |
Autorità emanante
|
Office of Parliamentary Counsel |
Destinatari |
I membri
stessi dell' Office
of Parliamentary Counsel |
Richiami espliciti ad altre fonti o
documenti |
Drafting directions, Drafting notes,
Plain English Manual, Legislative
Instrument Act 2003, OPC Office Manual |
Presupposti finalità e contenuti |
Il manuale si propone di fornire un panorama
generale del modo di redazione delle proposte di legge. Il manuale contiene una serie di informazioni
riguardanti la presentazione e la forma delle proposte di legge. In
particolare vengono trattati: -
il
formato della proposta -
il
titolo dei progetti di legge -
le
disposizioni preliminari -
gli
emendamenti -
l'uso
di definizioni -
le
unità di testo (sezioni, capitoli..) -
le
numerazioni -
le
disposizioni attuative -
le
disposizioni transitorie -
le
leggi speciali (es.codici di diritto tributario) Una sezione è dedicata al linguaggio (“Plain English”, Maquaire
Dictionary..). Un'altra parte è dedicata agli accorgimenti redazionali che
caratterizza ogni settore specifico del diritto, come il diritto
costituzionale, il diritto penale. In ultimo, la parte finale indica
ulteriori fonti e correlativo relativo ambito
di disciplina, che si occupano di drafting. |